Deuteronomium 11:1

SVDaarom zult gij den HEERE, uw God, liefhebben, en gij zult te allen dage onderhouden Zijn bevel, en Zijn inzettingen, en Zijn rechten, en Zijn geboden.
WLCוְאָ֣הַבְתָּ֔ אֵ֖ת יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֑יךָ וְשָׁמַרְתָּ֣ מִשְׁמַרְתֹּ֗ו וְחֻקֹּתָ֧יו וּמִשְׁפָּטָ֛יו וּמִצְוֹתָ֖יו כָּל־הַיָּמִֽים׃
Trans.

wə’âaḇətā ’ēṯ JHWH ’ĕlōheyḵā wəšāmarətā mišəmarətwō wəḥuqqōṯāyw ûmišəpāṭāyw ûmiṣəwōṯāyw kāl-hayyāmîm:


ACא ואהבת את יהוה אלהיך ושמרת משמרתו וחקתיו ומשפטיו ומצותיו--כל הימים
ASVTherefore thou shalt love Jehovah thy God, and keep his charge, and his statutes, and his ordinances, and his commandments, alway.
BESo have love for the Lord your God, and give him worship, and keep his laws and his decisions and his orders at all times.
DarbyThou shalt love then Jehovah thy God, and keep his charge, and his statutes, and his ordinances, and his commandments continually.
ELB05So sollst du denn Jehova, deinen Gott, lieben und seine Vorschriften beobachten und seine Satzungen und seine Rechte und seine Gebote alle Tage.
LSGTu aimeras l'Eternel, ton Dieu, et tu observeras toujours ses préceptes, ses lois, ses ordonnances et ses commandements.
SchSo sollst du nun den HERRN, deinen Gott, lieben, und seine Ordnung, seine Satzungen, seine Rechte und Gebote beobachten dein Leben lang.
WebTherefore thou shalt love the LORD thy God, and keep his charge, and his statutes, and his judgments, and his commandments, always.

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken